Categoria

Categoria


Cançó de bressol per a un tigre - Patricia McCormick

15,00 €

Traducció de Mar Bosch Oliveras i Marta Baró.

Finalista del National Book Award.

Never fall down és la primera novel·la de l'autora de «Malala. La meva història»

Més detalls

Codi de referència: FL0012

Quan Arn Chorn-Pond tenia onze anys, els khmers rojos, membres d’un règim comunista radical, van arribar al poder a Cambodja i van desplaçar tota la població a camps de treball agrícoles. Les famílies van ser separades, i tots, inclosos els nens, van ser obligats a treballar llargues i esgotadores jornades cavant rases i cultivant arròs.

El khmer roig en cap va dir: «Qui sap tocar música?» Ningú, ni un sol nen, es va moure. Vaig pensar que potser si tocaves et donarien una mica més de menjar. Vaig aixecar la mà. Doneu-me un bol d’arròs, vaig pensar, i llavors ja podeu matar-me.

Van triar sis nens. Tots prims com pals. I ens van portar a un edifici de fusta on un vell, de cabells blancs i barba blanca, seia a terra amb instruments al seu voltant. El vell músic em va donar el khim. «Toca fluixet», va dir el vell. «Com l’ala d’un colibrí.»

Patricia MacCormick ha escrit aquesta commemorada biografia novel·lada després de dos anys d'entrevistes a Arn Chorn-Pond, la seva família i els seus amics i nombrosos viatges a Cambodja amb l'Arn. Aprendre a tocar el khim va salvar la vida al jove Arn, un Five Music Rights Champion de l'International Music Council que des d'adolescent explica arreu del món l'horror del genocidi cambodjà i el poder transformador i guaridor de la música.

 

Actualment no hi ha comentaris de clients.

Escrigui un comentari

Cançó de bressol per a un tigre - Patricia McCormick

Cançó de bressol per a un tigre - Patricia McCormick

Traducció de Mar Bosch Oliveras i Marta Baró.

Finalista del National Book Award.

Never fall down és la primera novel·la de l'autora de «Malala. La meva història»

Product successfully added to the product comparison!